lunes, 6 de agosto de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 69

Capítulo 69: Jaula y flores.

Estoy consciente, pero no puedo mover mi cuerpo, debo reconocer que esto es un sueño.

¿De nuevo?

Tras reencarnar en este mundo, usualmente veo aquellos antiguos días como un sueño ¿Quizás los vampiros sean buenos soñadores?

Sé que es un sueño, y es por eso que no hay nada de sorprendente en la escena frente a mí.

Nunca pude poner un pie fuera de aquellos barrotes metálicos, pues solo tenía permitido vivir ahí. Sintiendo la nostálgica atmósfera, veo lo mismo que ese yo ve.

—Lo odio, por favor no me mires tanto.

—Tú estabas viéndome ¿No es así?

—Es algo hermoso y emocionante cuando una persona viva mira a la muerte, pero que los muertos miren a los vivos, cuando ni siquiera eres un antepasado mío, no lo es.

—Oh, ¿es así?

Tanto mis palabras como las de ellas ya estaban preestablecidas, porque esto es el pasado.

La viva existencia parada al otro lado de los barrotes, es alguien con el poder y méritos que le permitieron vivir en la casa Kuon. Ella es Kuon Aoba-san.

En mis recuerdos, siempre vistió ropa japonesa de lujosas mangas, en las cuales coloridas flores estaban dibujadas, y su brillo, lastimaba mis ojos al punto en que no podía decir que color era el principal.

Su vestuario, daba la sensación de que ella estaba en un jardín de flores.

Había dos campanas atadas en su horquilla, y su suave cabello negro se balanceaba como una ola cada vez que se movía.

Luego de un rato, colocó una navaja en las flores que sostenía en sus manos, y cada que sus delgados dedos se movían, cortaba partes innecesarias de estas, entonces, comenzó a hacer un arreglo floral.

Solo pude pensar que era una muy hermosa forma de arte, y antes de darme cuenta, seguí viéndola.

Dejó el arreglo que terminó a un lado, y sonrió.

— ¿Cómo estuvo? Es difícil mostrar mi arte a una sola persona.

— Solo soy un hombre muerto, además,  no sé sobre arreglos florales, por lo que no creo que mi opinión tenga algún significado.

—Hā ¿Es así?

No hay disgusto en sus ojos, ella es extraña.

La mayoría de los que vienen parecen despreciarme, y después de mirarme con desdén, regresan. Solo unos pocos parecen tener lástima por mí, por alguna razón, ellos parecen más heridos de lo que yo debería estar, y se van después de un rato.

Ella no entra en ninguna de esas categorías, ella es la única diferente. Me pregunto si venir aquí será algo interesante, suele visitar mi celda en varias ocasiones y siempre trae flores.

—Entonces, como un difunto ¿Hay algo que quisieras?

—… Preferiría que fuera un poco más ostentoso, que usara flores de cerezo o algo así.

Lo que he dicho es cierto, pienso que será inconveniente, pero no importa, porque ella pido mi opinión.

El arreglo que está tras las rejas es llamativo y maravilloso, al igual que las ropas que viste. Ella es maravillosa, hermosa, y captura mi mirada, incluso en el sueño pareciera brillar.

No estoy familiarizado con eso, por lo que no sé qué clase de flores uso, todo lo que puedo saber es que su trabajo es maravilloso, de otra forma ella no podría llamarse a sí misma como alguien de la familia Kuon. Puedo entenderlo incluso si no sé acerca de arreglos florales.

De cualquier forma solo era mi preferencia.

—Tee hee hee ¿Es así?

Su reacción es diferente a la que esperaba, lejos de enojarse, se ha reído.

Ella se acerca a los barrotes de la celda, y sus campanas suenan cuando lo hace.

— ¿Aoba-san?

—Acércate un poco.

—Entiendo.

No comprendo sus intenciones, pero no hay razón para negarse y me acerco a los barrotes.

Por un momento me pregunto qué hubiera pasado si no lo hubiera hecho, pero solo soy un espectador. Mi sueño avanza libremente, y esto ya paso en el pasado, incluso si quiero hacer algo diferente a la realidad, no significa que cambiará la realidad.

Y sé lo que pasa después. No supe cómo reaccionar luego de que ella me tomará de las manos.

Un diminuto eco suena en el silencioso cuarto. Lenguas que hacen contacto (Fantasma san: no mames ¡Se besaron! Ejem… perdón, me emocione un poco)

No hubo sorpresa siendo la segunda vez, estuve un poco impresionado porque esta vez, ella permaneció allí como evidencia de que fue real.

—El sabor es inesperado ¿No?

—No pensé que fuera un hábito besar a la muerte.

—Tanto como estés aquí, tú no estás muerto.

—Ha, ¿Es así?

—… ¿Tienes experiencia?

—Tan lejos como recuerdo, nadie nunca hizo algo como esto.

—Hehe, eso es bueno

Dijo que estaba muerto hace unos momentos, y ha empezado a tratarme como alguien vivo repentinamente. No sé en que estará pensando, será solo un sueño, pero de cualquier forma, nos volvemos a encontrar.

De cualquier forma, incluso si no entiendes sus sentimientos, sé cuál era la emoción que expresaba su cara. Fue un placer verla aquella vez, porque su sonrisa se volvió hermosa como las flores.

—Eres como un brote ¿No es así?

— ¿Enserio?

—Si… ¿En qué clase de flor te gustaría convertirte?

—Estaré marchito antes de florecer.

—No, eres justo como una semilla bajo la nieve, definitivamente puedes florecer, pero no ahí, ¿Qué pasaría en otro lado?

Ella se aleja y se levanta.

No entendí el significado de sus palabras, o la intención de sus emociones al final, incluso ahora que estoy viendo este pasado.

—Me gustaría verte florecer.

—Pienso que eso es imposible, no puedo salir de aquí.

—Bueno, sí… pero el mundo cambia como las estaciones… Ya va siendo hora de que el personal te traiga tu comida ¿Cuál era el nombre esa chica?

—Ryūko-chan. Mizushiro Ryūko.

—Oh, ese era su nombre, bueno, me disculpo entonces.

— ¿Es así? Adiós Aoba-san.

—Volveré…

—Siéntete libre de hacerlo.

Ella sonríe, como si estuviera contenta.

—Ya que las flores de cerezo no pueden cortarse fácilmente, veámoslas juntos algún día.

—Ha, sí, de ser posible.

Aquellos días nunca volverán, incluso si le respondí eso.

El mundo (del sueño) se va rompiendo como flores que se dispersan, el fin de mi sueño está cerca y mi conciencia se recupera.

Su sonrisa es lo último que veo, tiene un ligero color, como el de las flores de cerezo.

¿Qué es este sentimiento?

Es delgado, húmedo, y un poco cálido, un sentimiento, como cuando los residuos de un perfume se alejan.

¿Será por la promesa que le hice?

Aun cuando no tengo la respuesta, despierto de mi sueño.


________________________________________________________________________________

 Vaya... esto fue... wow

4 comentarios:

  1. Comparto la misma opinion que tu xd

    ResponderBorrar
  2. pero que sad,me dolio el kokoro
    PD:(a los japoneses les gusta mucho tener relaciones con sus familiares,no mames)

    ResponderBorrar
  3. Hola, gracias por el capitulo. Un error en el párrafo
    —Oh, ese era su era su nombre, bueno, me disculpo entonces

    ResponderBorrar