Música recomendada para el cap, cortesía del fansub inglés https://youtu.be/vI1KnSDzbnU
Capítulo 70: Hacia
la capital de las flores.
—Hmm…
Cuando
abrí mis ojos estaba el aroma de las flores de cerezo, y algo había, que me
hacía cosquillas en el rostro, usando mis dedos para retirarlo, levante un
pétalo. Parece que estuvo ahí mientras dormía.
Vi más flores de cerezo tras la ventana, que estaba ligeramente abierta, y suspire ¿Fue por su aroma que soñé con eso?
—Buenos
días, Arge-san.
—Oh,
buenos días, Kuzuha-chan.
Le
regrese el saludo a Kuzuha-chan, quien sacudía sus orejas frente a mí, ella
abrió más la ventana y pude ver mejor los alrededores. El paisaje en
movimiento, por el andar del carruaje, era pacífico y agradable. Las flores
eran sacudidas por el viento.
Estamos
en el carruaje que Satsuki-san consiguió para nosotras, que a diferencia del de
Zeno-kun, es más cómodo y lujoso, ya que está diseñado para el transporte de
personas. Aunque hay algunas sacudidas, realmente no importan mucho.
Tiene
un techo apropiado, y los asientos son cómodos, similar a un sofá. Satsuki-san
está sentada frente a nosotras, y en cuanto a Iris-san, ella está durmiendo en
su ataúd, colocado como un “Equipaje” con nuestras “Pertenencias” Ella está
durmiendo en el techo.
—Por
favor no abras mucho la ventana. Satsuki-san, eres débil a la luz directa del
sol ¿Cierto?
—Lo
siento. (Kuzuha-chan)
—No,
si soy cuidadosa estaré bien, además, estamos por llegar a Sakura-nomiya,
pienso que es mejor ver el paisaje.
Satsuki-san
sonríe mientras dice eso, como es usual, su ropa es reveladora y sus pechos
parecieran querer salir corriendo, pero no parece importarle, no siente el
por qué eso es peligroso, creo que debería abstenerse de mostrar su piel.
Bueno,
ella estará bien mientras no reciba los rayos del sol directamente, probablemente
sea bastante resistente a la luz como un vampiro, pero sigue siendo peligroso
si se expone.
Además,
su kimono ya es bastante apretado para ella, por lo que debe de vestir así para
que sea más cómodo, y debo decir que encaja bastante bien con su personalidad.
—Llegaremos
por eso del mediodía, así que ¿Deberíamos comer primero?
—
¿En la casa de Satsuki-san?
—Sí,
en mi casa, y lugar de trabajo.
—
¿Qué clase de trabajo haces Satsuki-san?
—Manejo
un kissaten. (Puede ser, tanto una cafetería, como una casa de té, he ahí el
conflicto)
Esta es la primera vez que escucho eso de Satsuki-san. ¿Una cafetería?
Pero
ella viste ropa japonesa, su verde kimono no es realmente ostentoso, pero si
algo seductor debido a la piel que expone, mientras que el de Aoba-san era lustroso
por sí mismo, el de Satsuki se vuelve maravilloso por su cuerpo, y la atmósfera
que ella desprende. A su vez, su largo cabello negro, y la flor que usa como
ornamento le dan una apariencia realmente hermosa.
Su
comportamiento la hace parecer una persona inquieta, pero en realidad, ella es
muy atenta.
De
cualquier forma, solo podemos llamarla “Una belleza en ropas japonesas” si solamente
está parada, si caminara alrededor de un pueblo con su espléndida vestimenta y seductor
cuerpo, la gente podría creer erróneamente que se trata de una prostituta.
—
¿No será una casa de té?
Fue
Kuzuha-chan quien le pregunto a Satsuki-san lo mismo que me preguntaba. El
significado entre cafetería y casa del té probablemente no cambie mucho, ambos
son lugares de descanso y con aperitivos.
Una
cafetería es más occidental, mientras que una “casa de té” tiene ese estilo
japonés. Yo también pienso que se refiere a una “casa de té”.
—No,
no. Hay bastantes “casas de té” en la república, pero nuestro hogar es una cafetería
¡Nosotras le dimos a la república pasteles y parfaits!
Satsuki-san
sacudió exageradamente sus manos para negarlo, desconozco donde se generaron
los pasteles, pero que fue ella la primera en iniciarlo en la república.
No
es realmente poco probable.
Ignoro
cuanto tiempo viva un vampiro, pero probablemente sea más que un humano, es conocimiento
de mi mundo anterior, además, los vampiros no lucen viejos.
No
sé la edad de Satsuki, y es un misterio, pero no creo que tenga la edad que
aparenta.
—Bueno,
entonces ¿Qué edad tienes Satsuki-san?
—
¡Una eternidad! ¡¡Diecisiete años!!
Satsuki
san me guiña un ojo, mientras lleva su dedo índice a sus labios, Ciertamente
ella da la sensación de adolescente, pero sé que eso no es cierto.
—Por
cierto, Iris-chan tiene 687 años.
—
Ustedes dos ¿No creen que han dicho algo horrible a sus espaldas?
Parece
que el tema de las edades ha quedado fuera, y debido a que fui un hombre en mi
otra vida, realmente no sé mucho sobre esto. Mientras sentía que llevar una
charla de chicas era algo difícil, volví a mirar nuevamente por la ventana.
Ya
no hay más flores de cerezo, pero puedo ver otras coloridas en el paisaje.
Este
es otro mundo, pero tiene flores de cerezo, por lo tanto, las otras flores que
puedo ver desde la ventana, deben ser también flores de mi mundo.
Si
fuera ella, definitivamente sabría de qué flores se tratan, después de todo, realmente
era buena en los arreglos florales.
Ignoro
a Satsuki-san y a Kuzuha-chan quienes llevan una emocionante charla de chicas,
y cierro mis ojos.
Todavía
falta para llegar a la capital, mejor duermo un poco más.
¿Todavía no llegan a la capital? bueno, estas cosas también son interesantes
perdonen mi pregunta tan primitiva,y no piensen que no estoy disfrutando la historia,pero cuando empiesa el yuri rikolino 7w7,y la aparicion de la vampira que se enamoro de arge en los primeros episodios?
ResponderBorrarNo te preocupes! a veces... yo también me lo pregunto. (voy casi a la par con ustedes en la lectura)
ResponderBorrarEn cuanto a la aparición de la vampira, no falta mucho, pero tomando en cuenta mi ritmo, si falta algo... evitando spoilers.
En cuanto a la rikura... jejeje, algún día, en cualquier momento.
hey soldado cuando te pongas al dia con arge que haras despues y por cierto sabes si hay algun fansub que este traduciendo la novela de la sucubos veras quiero saber como se las arreglara con el tipo qu salio en la raw del capitulo 10 ese tipo tiene el wily de titanio ya que tumbo un muro con el
BorrarHola! ¿Qué haré cuando me ponga al corriente con Arge? mmm... realmente no lo sé, lo más seguro es que empiece a traducir otra novela
Borrar¿Cuál? Ni idea...
Mmmm, no, ni idea, no sé quien pueda estar traduciendo la novela que mencionas, o si se está traduciendo.