martes, 31 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 67

Capítulo 67: El viaje de una antigua caballero y el comerciante.

—…Tto.

Mi cuerpo rebota por una gran sacudida del carruaje, y fue lo suficiente como para despertarme de mi sueño. Aunque la carretera está bien construida, es solo una compresión hecha principalmente por magia de tierra, si un carruaje pasa varias veces, esta se va a deformar, y eventualmente empezará a tener baches.

domingo, 29 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 66

Capítulo 66: Hacia la capital.

La luz del sol en la mañana es fuerte, incluso si el aire es frío, me siento aliviada de que la temperatura descendiera. Puedo sentir ese tipo de cosas incluso en mi cuerpo de vampiro, sigo agradecida de que pueda caminar por los alrededores gracias al máximo nivel en resistencia al sol. 

Debo agradecerle a la abuela-loli por esto.

viernes, 27 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 65

Capítulo 65: Sumergiéndose en aguas termales.

—Umm, ha~a…

Sumergiéndome, suspiro, y mi cuerpo entero se relaja, cuando mi trasero llega al suelo, el agua a mí alrededor hace que me caliente. Disfruto de su calidez, así tal cual.

lunes, 23 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 64


Capítulo 64: Lo que la sangre provoca.


—Kusu… Ei 

—Er… … Oh!

Fue un repentino movimiento, no reaccione porque estaba distraída por su sangre. Iris-san presiono su muñeca en mi boca, y sentí el sabor de la sangre entrando. Trago saliva, y la sangre se desborda como reacción.

viernes, 20 de julio de 2018

martes, 17 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 62


Capítulo 62: Manantial maldito.

—Bueno, por el momento, no es algo que podamos hacer.

Satsuki-san bajo su ataúd, estando ahí, tranquilamente estiro su cuello, y movió sus brazos para soportar el peso de sus pechos. Su opinión sobre el manantial es fundamental aquí.

jueves, 12 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 60



Capítulo 60: La razón porque el Hakuen bloquea el canal.

—uhm…

Bueno, intente dar el primer paso, pero me pregunto cómo llamarlo, si hago un mal movimiento y lo considera hostil, el Hakuen atacará inmediatamente. Él ahora está más alerta porque avance, su pelo se ha erizado y se ha encorvado bastante. Fácilmente puedes imaginar, que si doy otro paso, se lanzará como un resorte que ha perdido su agarre.

lunes, 9 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 59

Capítulo 59: Canal marchito.

—Esto es malo.

Dijo Satsuki-san en un tono ligero.
En efecto la escena era terrible, el canal, hecho de madera, está completamente seco. Ciertamente las aguas termales dejaron de brotar, como dijeron los chicos de la posada .

domingo, 8 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 58

Música para ambientar el cap https://www.youtube.com/watch?v=WT1Utir3DNs
Capítulo 58: La chica del ataúd, Satsuki-chan.

—Pero bueno, esto es un desastre, a pesar de que hice todo un recorrido para disfrutar de un baño junto a varias chicas lindas. Y pensar que esto pasaría, las aguas termales dejaron de brotar, tu joven maestra debe sentirse igual

viernes, 6 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 57




Capítulo 57: Grandes.

—…

—Bueno, algunos días son así Kuzuha-chan.

Instintivamente traté de consolarla pero ella solo recargo su cabeza en mi pecho, bueno más que recargarse parecía enterrarla. Su cabello, colas y orejas perdieron color, incluso su ropa.

martes, 3 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capitulo 56


Antes de empezar, el fansub ingles (y yo) recomendó escuchar esta canción mientras leas el cap                       
Capítulo 56: El pueblo rodeado de flores.
— ¿Sakura1...?

Dije inconscientemente, a los pétalos que hay en el aire.

Mientras cabalgo a Neguseo, veo muchos asombrosos árboles de sakura los cuales están plantados de tal forma que envuelven la entrada del pueblo y el camino que se extiende sobre este, la calle principal rebosa de sus pétalos y no puedo apartar mi vista.

lunes, 2 de julio de 2018

Tensei Kyuuketsukisan wa Ohirune ga Shitai Capítulo 55

Música para ambientar el cap https://youtu.be/vSXWW1um_7Y
Capítulo 55: El deseo de la chica zorro.


— ¡Listo!

Tras escuchar su alegre voz me levanté, con mi visión aún borrosa por dormir, y vi a Kuzuha-chan brincando alegremente por el prado con mi traje de maid. Cada que salta, su corta falda se levanta ¿No es eso peligroso? Por lo que veo, parece ser que sigue sin usar panties.


Introducción a este lugar


Bienvenidos sean a Traducciones fantasma, un lugar oculto en la red del cuál casi nadie habla, casi nadie sabe, a excepción tuya, claro está, que por azares del destino has encontrado este lugar y esta entrada.
¿Por qué traducciones fantasma? ¿Por qué fantasma? Fácil, porque no importa cuentas horas o esfuerzo invierta en este blog, a final de cuentas es un esfuerzo que no se me reconocerá a mí, como tal.
¿Quién soy? Es algo irrelevante para ustedes, puede que incluso hayamos cruzado caminos y tú, ni en cuenta.
Podría ser ese tipo que te ganó un asiento en el transporte público, o ese tipo al que le ganaste el asiento…
Podría ser un peatón que anda en la misma acera que tú y al cual le vez la espalda mientras caminas.
Podría estar en el coche de al lado cuando estás atrapado en el tráfico.
Ese cajero, ese mesero, ese taxista, etc…

No se me puede identificar y, como tal, reconocer lo que hago. Aunque utilice un alias y, en cierta forma se me pueda identificar como fantasma-san, eso tampoco importa. Hay millares de personas en la red que pueden utilizar ese mismo nombre. Nunca falta tampoco el idiota que se roba las traducciones y las hace pasar como suyas. Más aparte, si se me da la gana, puedo utilizar otro nombre y hacerme pasa por dos personas diferentes en la red o, por el contrario, alguien puede usar mi nombre y hacerse pasar por mí.

Aunque tenga mi vida propia, para ustedes no soy más que un fantasma, alguien que puede aparecer y publicar varias entradas de repente, y así mismo desaparecer por varios días sin siquiera dar explicaciones.