Bienvenidos sean a Traducciones
fantasma, un lugar oculto en la red del cuál casi nadie habla, casi nadie sabe,
a excepción tuya, claro está, que por azares del destino has encontrado este
lugar y esta entrada.
¿Por qué traducciones fantasma?
¿Por qué fantasma? Fácil, porque no importa cuentas horas o esfuerzo invierta
en este blog, a final de cuentas es un esfuerzo que no se me reconocerá a mí,
como tal.
¿Quién soy? Es algo irrelevante
para ustedes, puede que incluso hayamos cruzado caminos y tú, ni en cuenta.
Podría ser ese tipo que te ganó un
asiento en el transporte público, o ese tipo al que le ganaste el asiento…
Podría ser un peatón que anda en la
misma acera que tú y al cual le vez la espalda mientras caminas.
Podría estar en el coche de al lado
cuando estás atrapado en el tráfico.
Ese cajero, ese mesero, ese
taxista, etc…
No se me puede identificar y, como
tal, reconocer lo que hago. Aunque utilice un alias y, en cierta forma se me
pueda identificar como fantasma-san, eso tampoco importa. Hay millares de
personas en la red que pueden utilizar ese mismo nombre. Nunca falta tampoco el
idiota que se roba las traducciones y las hace pasar como suyas. Más aparte, si
se me da la gana, puedo utilizar otro nombre y hacerme pasa por dos personas
diferentes en la red o, por el contrario, alguien puede usar mi nombre y
hacerse pasar por mí.
Aunque tenga mi vida propia, para
ustedes no soy más que un fantasma, alguien que puede aparecer y publicar
varias entradas de repente, y así mismo desaparecer por varios días sin
siquiera dar explicaciones.