Capítulo 138: Hacía el lugar donde viven los elfos
oscuros.
Unos cuantos días después de la invasión de los demonios fuimos al
territorio de los elfos oscuros. Isabella-san nos acompañó como una guía y
escolta, con su ayuda deberíamos ser capaces de llegar más rápido.
—Richelle-san debería ser capaz de
guiarlos desde aquí.
Llegados a
cierto punto, Isabella apuntó hacía la entrada de un bosque el cual, si bien lo
llame así, no es como el bosque del reino sino que se asemeja más a una selva
tropical. Las plantas que pueden verse, tienen grandes hojas y muchos tipos de
vides y hiedras se envuelven en estas. El bosque parecer ser húmedo y caliente.
—Muchas gracias, Isabella-san.
—No, es una orden de Mutsuki-kun. Por
cierto, cuando vayan a dejar el continente demoniaco, por favor vuelvan a
nuestro territorio, limpiaremos la costa para que sea seguro zarpar y además,
Mutsuki-kun también quiere hacer algunas negociaciones personales con Zeno-san
—Está bien, lo entiendo. Oportunidades
de negocio son bienvenidas.
Sé que el continente demoniaco es
peligroso, así que apreciaré si nos ayudan a partir. En cuanto a Zeno-kun, él
aprecia que haya posibilidad de negociar, por lo que parece que podría volver
aquí nuevamente.
—Por cierto, Isabella-san ¿No tienes
calor ~desu no?
—Sí, pero estoy acostumbrada a ello.
Isabella-san respondió a la pregunta de Kuzuha-chan
con un tono suave. Bueno, su ropa ciertamente la cubre en su mayoría y también
viste guantes, por lo que su única piel visible es del cuello para arriba. Aunque diga que está acostumbrada,
acostumbrarse y tener calor son dos cosas completamente diferentes. Sí, había
sudor en su frente.
— ¿Tal vez Isabella-san no quiere mostrar su piel?
—Bueno, ella probablemente no quiera mostrarla a
ninguna otra persona que no sea mi tío.
—Richelle-san, no es así. Por favor
no les digas semejante mentira a niñas pequeñas.
Traté de
preguntarle a Richelle-san, porque ha tenido una larga relación con
Isabella-san, si sabía el por qué, pero parece que nos escucharon. Isabella sacudió
su cabeza si dijera “Ah… cielos” y dejo de caminar. La guía ha terminado. (Fantasma-san:
“Ah… cielos” o mejor conocida como *yare yare*. Otras traducciones podrían ser,
“por el amor de dios”)
—Bueno,
deberían de estar bien desde aquí. Tengo que volver pronto, todavía tenemos que
lidiar con problemas de post-guerra.
— ¿…Pero Mutsuki-san no repelió
fácilmente a todos los enemigos? ¿Aun así deben tratar con problemas
post-guerra?
—La reconstrucción no es el único
problema de la post-guerra… esos idiotas. Discúlpenme, Tenemos que poner
sanciones a esos malditos demonios agresivos.
— ¿Por qué lo reformulaste solo para
hacerlo peor…?
—Es mi personalidad natural, ya que
creo que la honestidad es una virtud.
Parece que Isabella-san tiene un carácter bastante
directo, a pesar de que usualmente usa palabras corteses. Entonces, antes de
seguir hablando, ella suspiró y sus grandes pechos se sacudieron acordemente.
—El continente demoniaco, si bien es un lugar donde
los fuertes dominarán a los débiles. No solamente es una tierra sin ley donde
todo se resuelve por la fuerza. Aún hay países que tienen relaciones amistosas,
tales como los elfos oscuros y nuestro país. Mientras intercambiemos, ambos nos
beneficiaremos con dinero, comida, etc.
—Ya veo…
—Pero si le
dejará este asunto a Mutsuki-kun, que tiende a ser poco entusiasta con todo
diciendo cosas como “no hay nada que se le pueda hacer” y no lidiamos
firmemente con esos demonios, ellos seguirán viniendo nuevamente como está vez,
que un idiota vino a invadirnos.
Tras despedirse, Isabella-san se fue.
Ella es una persona más bien
refrescante, pero pude sentir que realmente se preocupa de Mutsuki-san. Esperamos hasta que termináramos de verla y
volvimos a movernos, ahora con Richelle-san como guía.
No hay caminos en este bosque, así que por ahora
guardaré nuestro carruaje en mi bolsa de sangre y le preguntaré a Zeno-kun si
puede liderar a los caballos.
—Oh, ¿Acaso no está muy caliente? Mis
orejas y cola se sienten como si quisieran llorar…
Al adentrarnos en el bosque,
Kuzuha-chan empezó a enfurruñarse. Ya sentíamos el calor y la humedad en la
entrada del bosque pero estando dentro se volvió más incómodo. El húmedo aire
se pega a nuestra piel y la alta temperatura nos hace sentir mal.
Parece que es peor para Kuzuha-chan pues ella tiene
partes cubiertas con pelo: sus colas y orejas de animal.
—Es bastante húmedo y caluroso.
—Sí. Como sea, hay aguas
termales en mi territorio, por favor sean
pacientes hasta que lleguemos.
—Kuzuha-chan, parece que podrás darte
un baño cuando lleguemos
—Ya veo… he recuperado el aliento. Haré
mi mejor esfuerzo.
Con mi magia de recuperación puedo
quitar el sudor y la suciedad, pero eso solo hace que nuestros cuerpos estén
limpios y no quita el calor. Empaparse en agua nos haría sentir mejor, así que
Kuzuha-chan podría amar darse un baño pronto.
Nos movíamos por la densa jungla mientras limpiábamos
continuamente nuestro sudor. Tal vez Richelle-san este preocupada por los
residentes de su territorio, siendo ese el por qué parece que trata de avanzar
rápidamente.
—Hey ¿En verdad nos movemos? El paisaje
no parece cambiar mucho…
—Richelle-san ¿Éste es el camino
correcto?
—Sí, estoy familiarizada con este. Por
favor no se preocupen.
—Parece que está bien.
Felnote-san murmuró ansiosa, por lo
que pregunté sus dudas y traduje la respuesta para ella.
En efecto, no es de extrañar que esté
preocupada. Bueno, en realidad no se le puede hacer mucho, es como cuando
Richelle-san salió del continente demoniaco y fue llevada a la República, donde
no tenía conocimiento de las cosas, ni de la tierra o el idioma.
En este continente demoniaco estamos
en la misma posición en la que ella estuvo en ese entonces y, justo como
Richelle-san hizo, lo único que podemos hacer ahora es creer en su guía.
Así pues, seguimos a Richelle-san y yo solo veía como
su morena espalda y cabello dorado se sacudían cuando caminaba. Algunas veces
me daba sueño y bostezaba, pero finalmente llegamos a un lugar abierto.
—Aah… Aah… Finalmente volví a casa.
Richelle-san estaba parada frente a
mí cuando dijo eso, por lo que no pude ver cuál era su expresión. Sin embargo,
por su temblorosa voz, pude saber que sus emociones eran temblorosas.
Hay un poblado un poco más lejos de aquí, en el cual
las casas están hechas de plantas y los elfos oscuros vienen y van. En el
centro, está una casa más grande que las demás ¿Es donde vive Richelle-san?
—Todos, muchas gracias. Este es mi… este es el
territorio de la familia Valeria.
El llanto se acumulaba en sus ojos cuando volteó y nos
dijo eso. Cuando una lágrima transparente cayó al suelo, fue como si dijera que
este era el final del viaje.
Kasu: Traducción
Fantasma-san: Corrección
No hay comentarios.:
Publicar un comentario